Нынешний учебный год для Кохтла-Ярвеской Славянской основной школы особый – исторический, печально-исторический.
Об этом (и не только об этом) в интервью с директором этой школы Светланой Владимировой:
— Наша школа начала новый учебный год, на мой взгляд, значимый и примечательный. Это последний год, когда она действует в своём статусе: с 1 сентября 2025 года, согласно принятому 30 мая 2024 года решению горсобрания, будет объединена с Кохтла-Ярвеской Кесклиннаской основной школой — появится совсем другая школа: всё мы понимаем, осознаём… И, конечно, держим в фокусе того, что же ещё можем сделать в нынешнем учебном году интересного и памятного, чтобы оставить хороший след в истории, приумножить его… Ещё одна тема, которая в этом году для нас, опять-таки глядя в будущее, важна: в 2025 году Славянской основной школе исполнится 60 лет (открыта 1 сентября 1965 года). Понимая, что в следующее 1 сентября нашей школы уже не будет, намечен план действия, как более ярко отметить эту историческую дату: до Нового 2025 года будет проходить всесторонняя подготовка, а с нового года, января, и до окончания учебного года будем праздновать — проводить всевозможные мероприятия под эгидой «Славянской основной школе – 60». Например, различные встречи как для бывших выпускников, так и нынешних учеников, а также и для бывших-нынешних учителей… Это празднование станет финальной точкой существования школы.
— Своеобразный яркий фейерверк её истории, прощальный миг — умирает школа на высокой торжественной ноте: замечательно придумано?
— Так сложилась жизнь, что к 60-летию у школы есть и финал.
— В уныние впадать не собираетесь?
— Это повод для того, чтобы сделать этот значимый год, как я уже сказала, особенно интересным — творческим. Поэтому везде, в каждом мероприятии школы, как мы решили, может и должен быть акцент, связанный именно с юбилеем.
— Но нынешний учебный год своего рода исторический и в том плане, что начался тотальный переход на эстонский язык обучения – большая актуальная головная боль для русскоязычных школ. И для вас?
— Считаю, переход (а это нынче первые и четвёртые классы) пройдёт для нас спокойно. Наши два первых класса — 38 первоклассников — начали учиться по соответствующей государственной программе (полностью на эстонском языке), но для нас это не оказалось каким-то новым вызовом, поскольку накоплен большой опыт: раннее языковое погружение, где дети с первого класса начинали учиться на эстонском языке (100%), у нас действует много лет. В частности, учитель Кюлли Краль, у которой один из нынешних первых классов, ведёт классы языкового погружения уже в порядке 20 лет. Поэтому мы спокойны были и есть в этом плане… Четвёртые классы, тоже перешедшие на эстонский язык обучения (100%), не представляли и не представляют для нас какой-то проблемы: один из двух наших четвёртых классов, продолжил-продолжает раннее языковое погружение (3 года учился на эстонском языке у Кюлли Краль), а второй четвёртый класс, он учился три года порядка 45-50 процентов на эстонском языке, — там сейчас добавился на эстонском языке только один предмет — природоведение. Всё остальное у них так и было на эстонском языке. Это был класс, который шёл по проекту «Профессиональный учитель»: всегда был основной учитель и второй учитель-носитель языка (помогал всё интегрировать на эстонском языке). Поэтому и для этих учеников данный переход обучения полностью на эстонский язык не стал какой-то неожиданностью. Так что они переходят, согласно закону страны, ровно, спокойно, хотя, конечно, мы будем смотреть их успеваемость, их адаптацию – это, вообще-то, всегда наша ежегодная работа, ежегодный процесс – первый и четвертый класс всегда были в центре внимания. Точнее, целая команда (опорные специалисты, социальный педагог, координатор, завуч) посещает уроки и смотрит, как к концу первого полугодия адаптируются-адаптировались к школе первоклассники. Также мы всегда смотрели и четвёртые классы, поскольку четвёртые классы у нас переходят во вторую школьную ступень – у них уже нет преимущественно одного учителя, появляются учителя-предметники. Поэтому для четвероклассников это уже некая адаптация, вовсе не важно на каком языке. Поэтому мы и в этом году продолжим эту свою традиционную работу — мониторинг их адаптации и заодно будем смотреть, как они адаптировались к обучению на эстонском языке. И через полгода сравним с итогами прошлых первых и четвёртых классов. Тогда, может быть, будет сделан какой-то вывод, но, думаю, ничего особо фантастического, чего-то нового, мы там не увидим — всё будет, как и в прошлые годы. Разумеется, эта адаптация занимает время, но она идёт. Поэтому в этом плане данный переход для нас — какой-то такой стандартный процесс, спокойный рабочий процесс, который идёт.
— Принёс ли какие-то изменения этот год выпускникам – девятиклассникам?
— В девятом классе особо ничего не меняется. Изменяется, согласно закону страны, лишь период сдачи экзаменов. Девятиклассники (их у нас 50), следуя данному нововведению, начинают сдавать свои экзамены в апреле, сразу после апрельских каникул: 21 апреля, в понедельник, — первый экзамен, и к 17 мая уже будут известны результаты экзаменов, хотя предстоит учиться ещё до 10 июня, вплоть до летних каникул. В общем-то, полностью меняется парадигма того, как происходит окончание учебного года: не закончились уроки, но начался экзаменационный период, а не так, как прежде, — окончились уроки и только тогда следует подготовка и сдача экзаменов, то отныне подготовка и сдача экзаменов встраиваются внутрь учебного процесса. Это связано с внесенным в этом году Министерством образования и науки изменением системы поступления девятиклассников в гимназию.
— Сколько всего нынче учеников?
— 375.
— А учителей?
— 38.
— Как и другие школы, тоже искали учителей днём с огнём?
— Наш штат укомплектован полностью, но не обошлось без сложностей. В этом плане был самый насущный вопрос найти кадры – те, кто соответствует языковому уровню знания эстонского языка, мы их нашли, как и всех учителей.
— И все они соответствуют квалификационным требованиям?
— Есть у нас и те, кто только обретает квалификацию педагога – только идёт по этому пути: кто-то в этом году заканчивает магистратуру, а кто-то только поступил на первый курс магистратуры. Этот процесс постоянно изменяющийся, но в наличии, как я уже сказала, есть все кадры.
— В таком случае, качество образования – оно может быть обеспечено, тем более, что сейчас в приоритете эстонский язык, а не знания?
— В качестве образования – сомнения нет. Оно останется высоким, с учетом и того, что у нас действует отлаженная система адаптации новых работников к школьной жизни, каждому из них назначаются менторы из наиболее опытных учителей, которые оказывают всестороннюю помощь и поддержку. За лето у нас произошла некоторая смена учителей: в силу предъявляемых языковых требований ушли с работы 13 человек, но потом (в связи с внесенными Министерством образования и науки изменениями в закон) 6 из них, согласно имеющемуся у них уровню знания эстонского языка, возвратились в школу. Пришли работать к нам и 9 новых учителей. Либо уже с педагогическим образованием (в том числе и дошкольным, работы в детском саду), либо ещё получающие его – студенты. Но, в общем, все новички из системы образования, хотя, в частности, нет полного соответствия дошкольного образования и школьного, но это же люди не с улицы, а из системы образования. Как и студенты, и это радует.
— Учебники по эстонскому языку, по которым надлежит учиться в первом и четвёртом классе, – есть ли здесь какие-то рекомендации от Министерства образования и науки?
— Никаких рекомендаций не было. Эти учебники школа выбирает сама — учителя решают, какие учебники максимально комфортны для учеников. И у нас тут широкий спектр, в том числе и электронные учебники, а не только бумажные – используем разные учебники, с учётом качества изложения тем.
— Удалось уже осуществить всеобщую рекомендацию Министерства образования и науки для всех русскоязычных школ, в связи с переходом на эстонский язык обучения, об открытии групп продлённого дня?
— Открытие группы продлённого дня, точнее, школы длинного дня для детей четвёртых классов – для нас это действительно новое начинание, главная цель которого помочь ученикам под руководством специалиста этой школы делать домашние задания на эстонском языке, что-то пояснить-разъяснить, с учётом того, что не все дети могут получить это дома, в связи с недостаточным знанием эстонского языка родителями. То есть, школа длинного дня направлена не на то, чтобы просто погулять или присмотреть – у неё совсем иной акцент. Если же говорить о первоклассниках, то для них группа продлённого дня – уже неотъемлемая часть учебного процесса. Она действует у нас в течение многих лет. С учётом и того, что и в этом учебном году в первом классе, согласно закону страны, нет домашних заданий, у первоклассников в группе продлённого дня – иная программа. Предлагаем им прогулки, спокойные и активные игры, хотя кто-то может и читать, и повторять пройденное на уроке… Точнее, здесь мы в основном присматриваем за детьми, пока родители ещё заняты на работе, но это интересный и познавательный присмотр.
— На ваш взгляд, наиболее интересный проект, который предстоит реализовать в этом году?
— Это уже продолжающийся проект: полтора года тому назад наша школа вступила в общеэстонское сообщество, инициированное Министерством образования и науки. Это школы, которые представляют интерес для гостей из вне Эстонии — разных стран, которые хотят ознакомиться с системой образования Эстонии. В Ида-Вирумаа мы являемся одной такой школой. В апреле нас посетили гости из Гонконга. В октябре ждём делегацию из Германии, а также с острова Аруба, который находится в Южной Америке. Он является составной частью Нидерландов, у его населения и гражданство Нидерландов. То есть, в этом плане мы открыты для зарубежных школ. К слову, прошлый учебный год был знаменит и тем, что нашу школу посещали с визитами известные люди, в их числе президент Эстонской Республики, премьер-министр Эстонии и другие гости. А затем стали посещать и гости из-за границы. Присылают нам письма из других стран с просьбой: можно мы к вам приедем. Такие гости, такие контакты-связи позволяют нам и себя показать, и на мир посмотреть шире. Интерес ещё и в том, что эти гости рассказывают нашим ребятам о своих странах, о себе на английском языке — есть прекрасная возможность попрактиковать этот язык, хотя не для всех, кто приезжает в гости, английский – родной язык, но все они могут общаться на нём… И ещё – мы подали ходатайство на получение серебряного уровня «Предприимчивая школа» (в связи с этой темой, всей школой проведена большая всесторонняя работа). У нас уже есть базовый уровень «Предприимчивая школа», следующий уровень – серебряный, а затем – золотой. И 10 сентября к нам пришла комиссия – в течение всего дня смотрела, как мы действительно здесь живём: посещала уроки, присутствовала на мероприятиях… А 27 сентября на посвящённом Дню учителя торжественном мероприятии в Йыхвиском концертном доме станет известно: достойны мы серебряного уровня или нет. Но, всё же, надеемся, что нам удастся получить такое большое признание.
— Не жаль: такой интересный новый виток начинается, а вы умираете?
— Мы не умираем, мы видоизменяемся: школа ведь не умирает, она прививается к другому учебному учреждению — и будет создана новая школа. Это трансформация. Школа – учреждение, где не название, не стены являются важными, важными являются люди – дети и учителя, коллектив, и в этом плане – они все живы, более того, даже земельный участок, на котором расположена наша школа. Его в прошлом учебном году удалось отстоять (на этом месте планировалось построить новое здание Ярвеской государственной школы), и наша школьная семья может здесь, в этом здании на Вахтра, 49, находиться и сегодня – спокойно учиться-работать. Если бы нам сказали собирать вещи и переезжать куда-то в другое помещение, чужие стены, где не факт предоставлялись бы все условия для учебного процесса – было бы совсем печально. А это юридическое изменение — слияние-объединение, оно обогатит, ведь и другая школьная семья – Кесклиннаская основная школа, у неё тоже много своих сильных сторон, которые, слившись, дадут значительно большую продуктивность.
— Тем не менее, Славянская основная школа, как таковая, исчезнет, но если это не смерть, то интеграция?
— Я бы сказала, реинкарнация. Перевоплощение. Превращение во что-то другое. Школу же не закрывают, не ликвидируют – не стирают полностью как учебное учреждение. Например, от Пярнуской основной школы даже здания не осталось – только воспоминания. От Вахтраской основной школы – здание осталось. Она, как я уже сказала, трансформируется и переродится во что-то новое. Если взять историю Славянской основной школы, то наша школа состоит из 4 школ (мы об этом всегда помним и всегда говорим даже на презентациях) – это непосредственно Славянская основная школа (в прошлом средняя школа №13 и Славянская гимназия) и вошедшие, объединившись, в её состав в разное время Пярнуская основная школа, Вахтраская основная школа, Ярвеская русская гимназия. Каждое такое слияние-объединение привносило не только учеников, которые потом окончили нашу школу, но и весомую часть этих коллективов – немало тех, кто до сих пор работает у нас, как и привнесённые ими знания-опыт. Например, раннее языковое погружение пришло к нам из Вахтраской основной школы (там работала Кюлли Краль). До этого его у нас не было. Так что именно Вахтраская основная школа принесла то, что мы до сих пор развиваем и считаем сильной стороной нашей школы. То же самое можно сказать об Ярвеской русской гимназии, она принесла область инфотехнологий, как и специалистов, – всё то сильное, что там было. Поэтому, когда мы говорим, кто мы есть сейчас, мы никогда не забываем ещё о тех 3 школах, которые внесли что-то своё, что сделало Славянскую основную школу столь сильной – такой, какой она есть. И сейчас я абсолютно уверена: всё то сильное, что есть в двух объединяющихся школах, имеет право на жизнь – будет востребованным и в новом учебном учреждении. Но это моя вера, моё убеждение, мои мысли. Как будет на самом деле – покажет будущее, но я хочу в это верить. А прощаться со Славянской основной школой действительно жаль, особенно, если оглянуться назад – на её 60-летнюю историю. Процесс грусти, но в этой грусти попробуем найти возможность радоваться, позитив. Наша школа останется в наших сердцах, нашей памяти – и это главное.
— Необходимо уточнить: у вашей школы своё развитие, планы, проекты, регалии, заслуги и прочее, но потом, когда вы войдёте в состав Кесклиннаской основной школы, всё это исчезнет-растворится?
— Объединившись, эти две школы будут иметь новое название. Согласно решению горсобрания, горуправление к началу декабря должно объявить открытый конкурс на название объединённой школы. Так что это будет не Кесклиннаская и не Славянская, а совсем иная школа. По словам вице-мэра Кохтла-Ярве Алевтины Ермаковой, присутствующей у нас на родительском собоании, будет объявлен конкурс и на должность директора объединённой школы. Всё, что будет взято из летописи и опыта двух школ — куда будет двигаться эта новая школа, зависит от нового директора, его видения управления школой. Хочу верить в то, что сильные стороны Славянской основной школы, как я уже сказала, будут учтены – её содержимое, оно не исчезнет. Знания, умения, компетенции тех людей, которые здесь работают, будут реализованы и в новообразованной школе.
— Если не тайна, вы планируете участвовать в конкурсе на директорское кресло?
— Да.
— Здесь же, на сегодня, давно ли занимаете пост директора?
— 6 лет, с 24 сентября 2018 года – на основании участия и победы в конкурсе на замещение вакантной должности директора этой школы. Но параллельно, ещё в течение года, была исполняющей обязанности директора Кохтла-Ярвеской Ярвеской гимназии – до её закрытия, в общем — 5 лет.
— Объединённое учебное учреждение станет единственным в Ярвеской части города?
— Да, одна муниципальная школа. А ещё Кохтла-Ярвеская государственная гимназия, частная основная школа «Интеллект» и Ярвеская государственная школа, новое здание которой теперь будет построено по соседству с нашей школой — на месте нынешнего детского сада «Алёнушка», его здание будет снесено.
— Такая же участь в недалёком будущем постигнет и здание вашей школы?
— Согласно прогнозам и стратегии образования города Кохтла-Ярве, наличие детей в Ярвеской части города уменьшится к 2029 году до такого количества, что все дети должны вместиться в одно здание — только что построенной Кесклиннаской основной школы. К этому времени надобность в здании здесь, на Пярну,49, исчезнет — и тогда его снесут с тем, чтобы здесь можно было создать что-то другое, новое. Так ли это будет (действительно ли рождаемость у нас настолько уменьшиться) или же что-то за 5 лет изменится, вопреки прогнозам, в лучшую сторону и количество детей станет больше – покажет жизнь. Прогнозы – это лишь прогнозы, хотя они и опираются на некие статистические данные.
— Конкретно уже известно, что же будет создано на этом, освободившемся муниципальном земельном участке?
— Если, всё же, здание школы будет снесено, то исходя из разных версий, которые звучали на заседании горсобрания во время обсуждения вопроса дальнейшей судьбы данного земельного участка, — это городская библиотека, она может здесь появиться; молодёжный центр, о котором столько лет говорят: хорошо бы его создать и в Ярвеской части города; Центр по интересам для детей и взрослых… Но пока ясен смысл: снести это старое здание и на этом месте построить новое, учитывая нынешнюю ситуацию, когда обновлять-реновировать старое обходится всегда дороже, чем строить новое. И уже с современными системами – вентиляции, отопления, энергосбережения… Да и в старое здание непросто вписать все технические новшества.
— Возможно, что-то хотите сказать родителям, особенно в связи с переходом обучения на эстонский язык?
— Пожелать спокойствия, терпения и самое главное – открытого диалога со школой, если возникли какие-то вопросы. Спрашивать напрямую у того, кому этот появившийся вопрос направлен. Только в таком открытом диалоге все проблемы будут решаться проще и быстрее — результативнее. Опыт, практика, нашей школы, когда 6 лет тому назад мы начали добровольный переход на эстонский язык обучения, показывает, что самое большое количество обращений, эмоционально-отрицательных, как и самое тяжёлое учебное время, приходится на ноябрь. Самый напряжённый по стрессовости месяц. Он сам по себе тяжелый – пасмурный, промозглый, тёмный (хмурая природа – хмурые люди), да и авитаминоз начинает давать о себе знать, плюс накопившаяся усталость с непривычной учёбой – на неродном языке. Но не надо ждать ни ноября, ни родительского собрания, если что-то не правится или что-то вызывает какое-то недовольство, возникает повышенная тревожность или состояние неудовлетворенности – рецепт тут один: сесть за стол переговоров и решить проблему. И придёт второе дыхание – всё у нас получится.
Антонина Васькина
Фото автора
СЛЕДИТЕ ЗА НАМИ