Знаете ли вы, что в Эстонии проживают представители 192 национальностей? И порой в одной семье живут представители разных национальностей. Все ли вы знаете национальность своих бабушек и дедушек?
Как писал Михаил Ломоносов: «Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего».
В Эстонии веками живут люди с финскими корнями: и не только ингерманландские финны и их потомки, но и возрастает количество финнов, переезжающих на постоянное жительство в Эстонию. Многие из них участвуют в культурной жизни своих обществ.
Возможно, в суете различных проблем для кого-то неважно, какая у него национальность. Говорим в семье по-русски, значит, мы русские, говорим по-эстонски, значит, мы эстонцы.
Но есть среди нас люди, которые озабочены не только сохранением своего родного языка, культуры, но и желанием передать богатство своего народа следующим поколениям.
И в Ида-Вирумаа можно услышать о деятельности эстонского, русского, украинского, белорусского, татарского, еврейского, чувашского, польского, финского и других обществ.
Чем же занимается наше общество ингерманландских финнов?
Напомним, что оно было организовано на волне поющей революции 5 ноября 1988 года и было первое культурное общество в Ида-Вирумаа. И вскоре были организованы языковые курсы для взрослых и детей, хор и танцевальный. Богослужение на финском существовало уже раньше. Всё было первое: общее Рождество, поездка в Ингерманландию на Юханнус (Яанов день), первый певческий праздник ингерманландских финнов и поездка в Финляндию на Juuret Suomessa (корни в Финляндии)… На праздники в общество приходили семьями, люди старшего поколения учили нас песням и танцам молодости, некоторые плакали от счастья, что можно смело говорить на родном языке. Сколько же прошло лети что изменилось??
Часть членов нашего общества за это время переехала в Финляндию, молодежь уже стали родителями, а первое поколение ингерманландских финнов спит вечным сном на кладбищах Ида-Вирумаа, Финляндии и Инкери. Но до сих пор находятся люди, которые случайно узнают, что и их корни из Инкери, Ингерманландии!
Какими ветрами занесло ингерманландских финнов именно в Эстонию? Если перелистать назад страницы истории, то мы увидим много общего у наших народов: это участие Западно-Ингерманландского полка в Освободительной войне Эстонии в 1918-1920 годах, образование после Тартуского мира в 1920 году в Принаровьи Эстонской Ингерманландии, это и выселение из Ингерманландии (бывшей Ленинградской области) после войны ингерманландских финнов, так называемых врагов народа. И наши бабушки, и дедушки нашли убежище и кров в соседней и дружественной Эстонии с похожим языком, культурой и историей. Для многих ингерманландских финнов Эстония стала вторым домом, дети и внуки пустили здесь свои корни. И теперь задумываемся, кто же мы? Эстонские ингерманландские финны или потомки ингерманландских финнов?
В настоящее время в Эстонии среди ингерманландских финнов
проводится опрос, чтобы узнать, что означает для наших потомков ингерманландско-финское происхождение.
Цикл песен Вельо Тормиса «Ингерманландские вечера », вероятно, является самой известной визитной карточкой культуры ингерманландских финнов в современной Эстонии.
И Вельо Тормис был прав, что интерес к этим песням будет постепенно угасать, как и живое их исполнение.
И как дополнение стихи Армаса Мишина
«Родина все-таки в сердце жива,
тянет отечество силой земною.
Вечны родного наречья слова,
всюду с тобой они и со мною.»
Действительно, многое из того, что мы называем культурой, душой народа, не видно со стороны, это понимают и носят в своем сердце представители данного народа. Но мы щедро делимся этим с нашими детьми, внуками, представителями других национальностей. Иногда только фразой, что и моя бабушка из Инкери, можно перекинуть невидимый мостик между собеседниками.
И хотя ряды наши редеют, но держат и сплачивают нас еженедельные репетиции хора и танцевальных коллективов, ежегодные певческие праздники ингерманландских финнов в Эстонии, Инкери, летние дни в Финляндии и Швеции, совместные семинары, обмен новостями в Фейсбуке….
Язык ингерманландскиз финнов тоже умирает постепенно, но как приятно пообщаться на нашем наречии еще с теми, кто помнит язык детства. И подарком нам будет готовящийся к выпуску словарь «нашего языка»
Но традиционная культура обогащается и новыми формами творчества, создавая как бы новое будущее. Это и
— новые музыкальные композиции (хоровая песня Алена Везико на слова Ларин Параске «Своя земля – цветок яблони» Музыкальное произведение Пярта Уусберга «Святая рябина»» к 75-летию эвакуации ингерманландских финнов
— исторические семинары с участием лекторов из Эстонии, Финляндии и России
— с помощью Института эстонского языка составляется первый словарь диалектов ингерманландского языка
— работа над народным костюмом ингерманландских финнов, основанная на исследовании семейных коллекций
-идет создание молодежного форум-театра.
В прошлом году была организована поездка по следам ингерманландских финнов во время войны (Гатчина-Палдиски-Пылькюла-Ханко)
Каждое лето работают детские и молодежные лагеря. Общественные праздники и спортивные мероприятия в Эстонии организовывают 10 обществ ингерманландских финнов и 4 финских общества. Зонтичными организациями являются Союз ингерманландских финнов Эстонии и Академическое
ингерманландское общество Эстонии. Все вышеперечисленные организации объединены эстонско-финским культурным самоуправлением или ESKO (на основании Закона о культурной автономии национальных меньшинств Эстонской Республики, принятого в 1925 году). В дополнение к эстонским финнам эстонские шведы также имеют культурное самоуправление.
Основным органом эстонско-финского культурного самоуправления является Культурный совет, который переизбирается эстонско-финской общиной каждые 3 года. Эта община объединяет несколько тысяч человек, в основном по происхождению ингерманландских финнов и имеющих эстонское гражданство.
16-18 октября 2020 года снова пройдут выборы в совет по культуре Эстонско-Финской Автономии и будут проводиться на основе национального списка. Многие финны и ингерманландские финны и их потомки уже присоединились к национальному списку, поддерживая развитие и сохранение эстонско-финской культуры как официально признанной группы в Эстонии. Мы приглашаем людей финского происхождения, включая молодое поколение, подумать и действовать! Нам важен любой Ваш голос!
Вы можете получить более подробную информацию о нашей культурной работе, выборах и присоединении к общенациональному списку на сайте www.eestisoomlane.ee или через общества ингерманландских финнов.
Правление общества ингерманландских финнов Ида-Вирумаа
СЛЕДИТЕ ЗА НАМИ