В Таллинне с 30 июня по 2 июля пройдет XIII Молодёжный праздник песни и танца. Активно готовятся к нему и четыре хора (три – Кохтла-Ярвеской Ахтмеской школы искусств и один – Кохтла-Ярвеской Ахтмеской основной школы) под руководством Ольги Портновой.

Как же проходит эта подготовка – об этом (и не только об этом) в интервью с дирижёром этих хоров, учителем по сольфеджио Кохтла-Ярвеской Ахтмеской школы искусств Ольгой Портновой.

– Участие в этом празднике будет впервые?

– Нет. Мы участвуем с 2002 года, по несколько раз и в молодёжном, и в общем (вместе выступают и взрослые, и детские коллективы) празднике песни и танца.

– И как выступали?

– К счастью, всегда успешно. Надеемся (а для этого много работаем), что так будет и в этот раз. Нынче проведение молодёжного праздника песни и танца сместилось из-за коронавирусной пандемии, его планировалось провести в июле, 1-3 числа, 2022 года.

– Удалось ли без потерь пережить коронавирусную пандемию –  сохранить все хоры?

– Во время пандемии занятия наши не прекращались, хотя на расстоянии, на удалёнке, практически невозможно заниматься хору. Уроки шли в онлайн: в основном дети слушали меня, я слушала их по одному – коллективное же пение отсутствовало. Хотя потом, когда коронавирусные  ограничения несколько смягчились, собирались группами, слушали-разбирали новое произведение, смотрели-изучали ноты, я им пела, дети по очереди пели мне.

– Сложно пришлось?

– Довольно-таки сложно. Конечно, когда воочию проходят занятия хора, видим-слышим друг друга, сразу можем отработать все детали. Но, к сожалению, коронавирус нас поставил в иные  условия. Однако все подключались, занимались, старались… Молодцы! И родителям спасибо огромное. Не прервалось обучение-онлайн при их прямом участии. Они смогли обеспечить-наладить это обучение для детей. Хотя трудно было и родителям. Под конец пандемии у нас было уже гибридное обучение – можно было приходить в школу на индивидуальные уроки, играть на инструменте, а групповые не разрешали вести – всё ещё действовали ограничения. Отсюда ученик шёл домой и подключался к коллективным урокам-онлайн. В некоторых музыкальных школах, в связи с пандемией, прерывалось обучение, у нас же – не прерывалось, продолжалось в онлайн.  Наша школа – компьютеризированная, в каждом кабинете компьютер. Современное оборудование, те же смарт-доски. Кстати, в прошлом году, когда уже не нужно было подключать детей к урокам-онлайн, делала это в том случае, если ребёнок болел. Я веду уроки в группе, включаю трансляцию для ребёнка – он всё видит-слышит: всё то, что происходит в аудитории. А если говорить конкретно о хоре, то, конечно, форму мы немного потеряли: в онлайн – более 1,5 года сидели. Не могли вместе петь: то звучание, которое у нас было, ушло. Хор – это коллективное, совместное пение. Можно поодиночке петь прекрасно, а вместе – далеко не всегда это удаётся: разные манеры, звукоизвлечение происходит по-разному, дышат по-разному – всё по-разному происходит. А надо, чтобы всё было одинаково, едино, в едином порыве. Я должна показать как надо правильно петь, научить этому детей. Когда начали собираться вместе, репетировать, стала возвращаться и былая форма.

– Давайте оглянемся назад, как же проходит певческий праздник?

– В первый день, когда приезжаем туда, проходят репетиции в сопровождении оркестра. А на следующий день – сам праздник. Он начинается с праздничного шествия, 5-километрового, – с  центра города на Певческое поле, идут колонны участников, красиво украшенные, в национальных и концертных костюмах. Это очень восхитительно, очень зрелищно. Дети ждут этого с восторгом. Особенно те дети, которые уже принимали участие. Среди них есть даже выпускницы, несколько человек, которые уже окончили нашу школу, но продолжают специально заниматься в хоре с тем, чтобы ещё раз выступить на певческом празднике. Обычно «квартируем» мы в Таллинне в певческое время в зданиях школ.

– Известно ли, во сколько нынче начнётся праздник, как и праздничное шествие?

– Праздничное шествие – 2 июля, в 10:00. В 14:00 на Певческом поле – открытие концерта, который будет продолжаться несколько часов, до глубокого вечера.

– Процесс регистрации, он нудный?

– Нет, это, пожалуй, самое простое и лёгкое. Регистрация проходит обычно за 1,5 года до праздника. И нынче, как и на общий праздник в 2019 году, зарегистрировала все хоры – в школе искусств: младший хор, хор мальчиков, старший хор (девочки) и в основной школе: младший хор. Вообще-то есть в школе искусств и ещё один хор, четвёртый, –  подготовительный, где совсем малыши – 5-7 лет, они делают первые шаги в хоровом пении, так что в певческом празднике участия не принимают. Но и этот хор очень нужен и важен: постоянно ведь идёт смена – одни хористы, оканчивая школу, уходят (или же переходят, взрослея, в другой хор), а их место занимают новички – и всё начинается сначала.

– Когда регистрировались для участия в XIII Молодёжном празднике песни и танца,  почему внесли все свои четыре хора?

– Решила продолжить начатое. На предыдущем празднике песни и танца в 2019 году, но это был общий праздник, тоже было четыре моих коллектива из семи, представленных от города Кохтла-Ярве. Поэтому и решила: пусть вновь участвуют все. Тем более, что все они изъявили горячее желание принять участие в этом празднике. Хотя нынешний состав хоров – уже в основном иной: есть лишь несколько девочек, которые раньше пели в младшем хоре, а теперь, через несколько лет, – в старшем. Они видели-ощутили этот праздник, имеют реальное представление о нём, так что с особым чувством готовятся к нему. Как я уже сказала, состав хоров меняется, в связи с возрастом его  участников. Так что подготовка к каждому празднику песни и танца начинается обычно с новоявленных коллективов. А последний молодёжный праздник песни и танца был в 2017 году.  Он проходит, как и общий, 1 раз в 5 лет (между ними – 2-3 года). Мы тоже участвовали в нём. Тогда получили первую категорию. Когда молодёжный праздник, тогда хор оценивается ещё и на категорию, которая присваивается ему 1 раз в 5 лет. А затем хор должен подтверждать свою категорию. Это  очень ответственно.  Но на общих праздниках песни и танца нет категорий. В 2017 году была присвоена 1 категория всем нашим хорам. А на общем – у младшего хора было 10 баллов из 10. У старшего – 9,5 балла. Показатели хорошие, а чтобы показатели были хорошие, надо много и усердно трудиться. Поддерживает меня администрация и школы искусств, и общеобразовательной основной школы –  создают все условия, чтобы был хор, он нужен.

– А зачем нужен хор?

– Тут одним словом не скажешь, миссия его многогранна. В частности, как весомый показатель, как лицо, положительный имидж школы. Поддерживает хоровую культуру, традиции… Всесторонне полезен и детям. Например, развивает и память, и слух, и музыкальность, и душу…  А также и чувство коллективизма – один за всех и все за одного. Понимают, если кто-то поёт не так, как это нужно, – скажется на всех. Ведь никто не будет выносить личностный вердикт: ты пел хорошо – значит, поедешь выступать на празднике, а ты – плохо: значит, не поедешь. Тут или всех возьмут, или всех не возьмут – весь хор. Так что все стараются. Трудятся усердно. Они заранее знают, что наше пение будут оценивать дирижёры певческого праздника.

– Бывает ли такое, что хор готовится-готовится, а на праздник может и не попасть – не пройдёт через сито прослушивания?

– Бывает, но, к счастью, с нами такое не случалось.

– Каков нынешний репертуар?

– Трудный. Хотя мне, как и моим коллегам, казалось, что в этот раз, в связи с последствиями пандемии, сделают скидку, облегчат его – попроще сделают. Но ничего подобного. Всё на прежнем высоком уровне. Красивые песни, красивые мелодии. Старший хор (возраст этих хористов – учатся в общеобразовательной школе с 5 по 9 класс) – у него в репертуаре 14 произведений, из которых большинство – девять – требуется исполнить а капелла, что гораздо труднее, чем в сопровождении оркестра. Чтобы выучить все эти трёхголосные произведения, должно быть хорошее мастерство у хора. У него наиболее широкая программа участия – обязательное исполнение блока открытия и блока закрытия праздника. Но эти 14 произведений сначала должны пройти через прослушивание хора. Выучить их надо все, но исполнять только два из 14 – те,  которые будут определены по жребию. Хор мальчиков (учатся в общеобразовательной школе с 1 класса до ломки голоса) –  у него 5 произведений, одно из которых – а капелла. У мальчиков двухголосное исполнение произведений. Младший хор (учатся в общеобразовательной школе с 1 по 4 класс) – 5 произведений, одно – а капелльное и тоже двухголосное.

– Процесс подготовки: по-видимому, сначала надо выучить слова?

– Нет, учим слова не сразу. Сначала смотрим, что это за произведения – изучаем полученные-присланные нам (сразу после регистрации) песенники. Но они приходят к нам отнюдь не бесплатно. Мы их заказываем и покупаем. Счёт оплачивает школа. В песеннике есть ноты к каждому произведению, текст произведений и немножко об их истории, как и о композиторах. Песенников приобретаем столько, сколько детей в хоре – на каждого хориста свой песенник предназначается. Копии не разрешается делать. В означенном репертуаре – те  произведения, которые надо исполнить, и как –  а капелла или с  музыкальным сопровождением. Есть некоторые песни, которые специально написаны к этому певческому  празднику и которые будут исполняться впервые, но есть и те, которым более 100 лет, звучащие из праздника в праздник. Как я уже сказала, начинаем учить произведения не со слов, а с нот. В первую очередь, учим ноты – сольфеджируем (мы же музыкальная школа – разбираем произведение так, как должно быть), отрабатываем интонацию, потому что когда поёшь словами, вовсе не понятно, куда должна идти мелодия – вверх или вниз, а когда поёшь нотками  – уже всё ясно. То есть, у нас своя методика. Хотя, конечно, гораздо проще запеть, учить со слуха, но мы всегда всё досконально разбираем, поэтому у нас получается чистое звучание. Правильно выстраиваем аккорды. Точнее, всё разбираем по нотам, а затем подставляем текст – слова песни и учим. Хотя сначала можем петь и без текста, на какой-то звук, чтобы эта мелодия осталась в голове, а уже потом подставляем текст. Отрабатываем все нюансы, все штрихи, какие нужны оттенки – где громко, где тихо, где дышим, где не дышим… И должно всё быть именно так, как это хотят дирижёры, которые будут дирижировать хорами на певческом празднике в Таллинне.

– Интересно, а предъявляемый эталон, он видимый или невидимый?

– Видимый. Этот эталон был показан наглядно – как всё должно звучать, как мы должны это делать. Для нас, руководителей хоровых коллективов, в прошлом году проходили семинары по репертуару праздника – нам не просто рассказали, но и показали – представили эти произведения в театре «Эстония»: перед нами выступили продвинутые таллиннские хоры, которые уже разучили эти произведения (в то время, как нам только что разослали песенники ) –  хоры исполняли каждую песню: осталось представление об исполнении этих песен. И когда мы придём на прослушивание, должны всё это выполнить.

– Сколь часто проходят репетиции?

– По два раза в неделю – 2 урока по 45 минут – в каждом хоре. У всех, как я уже сказала, свой репертуар.

– Безусловно, руководитель, дирижёр, – главная фигура хора. Но ведь многое зависит и от концертмейстера?

– Действительно, от него очень многое зависит. Мы как единое целое. В каждом хоре – свой концертмейстер. Три из них – Светлана Никитина, Светлана Кекишева, Пётр Марков – готовят хоры школы искусств. А в основной  школе – свой, четвёртый, концертмейстер. Это Елена Громова.  Они играют на репетициях, как и во время отбора – двух туров прослушивания. Но на самом празднике, Певческом поле, уже играет оркестр, сборный-сводный, со всей Эстонии. Но чтобы местным оркестрам попасть на праздник, им тоже необходимо пройти отбор-прослушивание, разучить-осилить предложенный репертуар – те произведения, которые будут исполняться на празднике. У них сейчас тоже идут репетиции. Выбирают же лучшие оркестры, кто достоин выступать на празднике. Кстати, на предыдущем, общем, празднике в числе семи кохтла-ярвеских коллективов был и городской духовой оркестр.

– Вы вскользь заметили, что уже прошло первое прослушивание, и каковы его результаты?

– Очень успешные. От всех таллиннских дирижёров, слушающих-инспектирующих наши хоры, получили письма-отзывы по электронной почте. Например, Аве Сопп написала нам о старшем хоре: «Большая радость была вас слушать и видеть. Удивительно мягкий звук и душевность. Очень-очень точная работа. Поверила каждому вашему слову и почувствовала тепло дома». Прослушивание проходило в Кохтла-Ярвеском центре культуры – пели все хоры Ида-Вирумаа. Но впереди второе, заключительное, прослушивание.

– Уже известно, когда оно состоится?

– Старших хоров – 22 марта, хоров  мальчиков – 6 апреля, младших хоров – 21 апреля. Прослушивания идут по всей Эстонии – с марта до мая. Составлен график: каждому уезду обозначено определённое время.

– Богат ли Ида-Вирумаа  хоровыми коллективами?

– Младших хоров очень много, старших – всего лишь шесть, а хоров мальчиков – четыре.

– Почему, например, старшие хоры – столь немногочисленны?

– Потому, что сложно. Произведений очень много – четырнадцать, да и все они – объёмные.

– Но вам несколько легче готовить хоры к празднику, с учетом того, что вы учитель по сольфеджио, а не только руководитель-дирижёр хоров?

–  Да.

– Всё же, это большой труд?

– Очень большой. И ответственный.

– Получается, праздник требует и от вас, и от концертмейстеров, и от детей, которым надо выучить на эстонском языке все произведения, и не только выучить, но и достойно их исполнить, больших усилий. Как вы считаете, этот труд, он окупается участием в певческом празднике?

– Бесспорно, окупается. Дети довольны, глаза блестят-горят, что они столь много потрудились, особенно, если не впервые будут участвовать. На предыдущем певческом празднике, общем, в 2019 году, мы были до самого конца, до самого последнего аккорда – с взрослыми хорами наш старший хор пел блок закрытия. Несмотря на то, что дети были замёрзшие, голодные, да ещё наш автобус попал в пробку – не мог долго  выехать с Певческого поля (море автобусов, море участников), но все – весёлые, восторженные и благодарные. Да и их родители, которые ездили с нами как сопровождающие, они все тоже были довольные. Когда видишь эти радостные, счастливые глаза, то у меня уже тогда не было никаких сомнений –  готовиться к  следующему празднику или нет.

– Можно ведь и не участвовать – спокойно жить?

– Можно. Если, конечно, не учитывать, что я, все мы, работаем для детей. И очень хочется какого-то праздника для детей, показать эту красоту. Надо хотя бы один раз в жизни принять участие в празднике песни и танца, ощутить его величие. Немаловажно и то, что хористы – это русскоязычные дети. Они  учат и исполняют все эти произведения только на эстонском языке – получается, таким образом интегрируемся в эстонское общество, приобщаемся к культуре эстонского народа – страны, в которой мы живем.

– Ваше мнение: что самое сложное при подготовке к этим певческим праздникам?                                                     

– Очень сложно выучить слова и ноты, ведь песен много. Хотя нет сомнения, что слова и ноты к празднику выучат все. Но самое трудное – добиться именно красивого хорового певческого звучания, единого звучания. Ведь петь одно и то же все могут по-разному: кто-то – только слова произносит, а кто-то – красиво поёт.

– Зачем вам такой огромный труд?

– Это моя работа, я на это училась.

– Достаточно ведь и одного сильного младшего хора, чтобы попасть на певческий праздник – не надо разучивать 14 произведений, а только пять?

– Но дети-то разного возраста –  маленькие и постарше. Нельзя их лишать такого яркого, значимого события. Да и как же старшие мои хористки, столько лет поют в хоре, – хотят принять участие в этом празднике. Все они умницы. Сказала им, что предстоит очень большая и ответственная работа, но они согласились трудиться, хотя эти 14 произведений очень сложно осилить по времени. Но стараемся, занимаемся. Подготовка к празднику песни и танца – это всегда большой благодатный труд.

– У всех ваших хористов – красивые концертные костюмы, за чей счёт приобретаются они?

– За счёт школ.

– Хоры в Кохтла-Ярвеской Ахтмеской школе искусств – это понятно: вы здесь работаете, а почему вдруг в Кохтла-Ярвеской Ахтмеской основной школе? 

– И там работаю: учителем по музыке. Как и руковожу хором. Седьмой год, как создала младший хор, в составе которого ученики с 1 по 4 класс. Предыдущий общий праздник песни и танца в 2019 году –  моя первая попытка представить там хор общеобразовательной школы. Всё сложилось очень удачно: у нас был очень высокий балл – из 10 возможных по Эстонии мы получили 9,9 балла. Замечательный результат. Особенно если учесть, что это  русскоязычные дети, которые не посещали музыкальную школу, не знали нот, да и  учить-исполнять песни нужно было на эстонском языке. Ничего. Все получилось. Все старались, все трудились. Теперь пытаемся снова принять участие в празднике песни и танца, но уже в  молодёжном. Конечно, состав хора сейчас другой: если раньше были в основном мальчики, то теперь – девочки.  Готовимся. Как будет – не знаю. Но мы стараемся. Для детей очень важна цель, пусть и очень трудная, стремление её осуществить.

– Лично для вас, праздник песни и танца – что это?

– Большое событие. Красивое и волнительное. Значимое. И есть он только в нашей стране. Праздник песни и танца – это достояние Эстонской Республики. С 2003 года внесен в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.     

Антонина Васькина

Фото из частного архива

Подписывайтесь на наш Telegram-канал и следите за новостями Ида-Вирумаа

Reklaam